![]() |
||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
| ![]() |
||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
||
![]() |
||||||
![]() | ![]() |
I nomatlotos | Song of Sapphire star |
| In tutto il mondo, chi possiede il sapere possiede anche il potere ed una rete di spie che riportano ogni notizia al loro padrone. Nessun informatore, batte i famosi nomatlotos, gli spiriti-spia. Si presentano sottoforma di bagliori di luce e svolazzano da un angolo oscuro all'altro, osservando ogni cosa con gli occhietti lucenti. I nomatotlos sono gli occhi e le orecchie di potentissimi maghi che non hanno cosi bisogno di muoversi dalle capanne in cui vivono. Sono infatti i nomatotlos che riportano loro le informazioni raccolte durante le loro missioni. Gli strani spiritelli si intrufolano nelle case attraverso porte e finestre. Uno alla volta, riportano informazioni e pettegolezzi al loro padrone. Al termine del racconto, il mago pone munerose domande senza muovere le labra e fischiando allo stesso tempo. A loro volta, i nomatotlos rispondono con Fischi acuti. E così che i maghi e le streghe conoscono i fatti e misfatti della gente e per questo molti si rivolgono a loro per ottenere preziosi consigli ed informazioni. Ci vediamo giovani guerrieri e guerriere. |
Una settimana fa circa mentre giravo per i forum mi era capitata sott'occhio una copertina di un volume appena uscito in Giappone. Dato che mi "sembrava" di riconoscere in tratto, ho dato uno sguardo più approfondito, e con una piccola ricerca scopro che era un volume che raccoglieva varie storie erotiche e non di Oh! Great. Dopo aver fatto una piccola ricerca, lo trovo su emule, lo scarico e gli do un'occhiata. A parte il fatto che molti dei racconti non sono originali, arrivo finalmente alla fine, dove sembra che ci sia qualcosa di interessante…. Dato che non capisco un'acca di giappo, ma ero incuriosito dalle tavole, e per mia fortuna il titolo era in inglese, mi prodigo in una nuova ricerca. Alla fine trovo un link torrent con la traduzione in inglese su manga translation, [questo] lo scarico, lo leggo e mi piace. Tutto qui. perché ci ho scritto un rant? Per tre motivi: 1) Perché non sapevo che scrivere. 2)Perché magari ne faccio una traduzione in italiano, e se per caso dovessi scrivere qualcosa a riguardo, sarete già informati. 3)Perché se qualcuno di voi sa se c'è una traduzione in italiano da qualche parte me lo dice e io mi risparmio la fatica di prepararla. Semplice, no? E poi perché il personaggio principale Rien, somiglia a Elos, o meglio, mi da l'impressione di Elos da adulto, anche se so che non sarà per niente d'accordo con me (comunque il personaggio non l'ho copiato, assolutamente, il suo character design era già definito da molto moltissimo tempo. Elos può confermare. Chiedete a lui). |
| Per qualsiasi protesta o consiglio cliccate qui saro glieto di dissipare i vostri dubbi. | la mia mail! |